Según la legislación española es necesario que todos los documentos que no estén redactados en la lengua castellana y que quieran tener efecto legal en España deberán estar acompañados de la correspondiente traducción jurada. El trámite de legalización única, denominada Apostilla de la Haya, consiste en colocar sobre el propio documento público una apostilla o…
¿Qué es una traducción jurada y porqué la necesito?
Según la legislación española es necesario que todos los documentos que no estén redactados en la lengua castellana y que…